Translation of "giustificativi che" in English

Translations:

supporting which

How to use "giustificativi che" in sentences:

Il pagamento è subordinato alla presentazione di documenti giustificativi che attestano in particolare: a)
Payment shall be subject to the presentation of supporting documents certifying in particular: (a)
Inoltre, l'elenco dei documenti giustificativi che devono essere presentati dai richiedenti il visto sarà reso esaustivo e semplificato e la maggiore armonizzazione dei requisiti a livello locale garantirà parità di trattamento degli interessati.
Furthermore, the list of supporting documents will be simplified and become exhaustive and the enhanced harmonisation of these requirements at local level will ensure equal treatment of visa applicants.
Assiste gli operatori economici, quando preparano un'offerta, a individuare i documenti giustificativi che soddisfano le prove richieste in una gara d'appalto all'estero.
It helps economic operators, when preparing a tender, to identify evidentiary documents fulfilling evidence required in a foreign call for tender.
a) un elenco armonizzato di documenti giustificativi che i richiedenti devono presentare, tenendo conto dell’articolo 14 e dell’allegato II;
(a) Ö prepare Õ a harmonised list of supporting documents to be submitted by applicants, taking into account Article 14 13 and Annex II;
Gli operatori conservano i documenti giustificativi che attestano la necessità di ricorrere a tali prodotti.
Operators shall keep documentary evidence of the need to use the product.
Ha altresì contestato il fatto che la Fondazione Muwafaq abbia aderito alla rete Al-Qaida nel mese di giugno 2001, sottolineando in particolare, con il conforto di documenti giustificativi, che essa aveva cessato tutte le attività al più tardi nel 1998.
He also disputed that the Muwafaq Foundation joined Al-Qaeda in June 2001, stating in particular, and providing documents in support of his contention, that the foundation had ceased operations by 1998 at the latest.
All’interno della cooperazione locale Schengen sono svolti lavori, ad esempio, per stabilire se gli Stati membri debbano armonizzare gli elenchi dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto di un dato paese devono presentare.
Within the Local Schengen Cooperation, work is carried out for instance to assess whether Member States need to harmonise lists of supporting documents to be submitted by visa applicants in a given country.
Al fine di determinare lo status di soggetto passivo del destinatario, è opportuno stabilire gli elementi giustificativi che il prestatore deve ottenere dal destinatario.
In order to determine the customer’s status as a taxable person, it is necessary to establish what the supplier should be required to obtain as evidence from his customer.
Esso può così produrre dei giustificativi che vengono considerati come “prova che l’entità giuridica estera può adattarsi ad una delle forme giuridiche del diritto svizzero” (ORC, art.
For example, the Institute can prepare documentation which provides “proof that the foreign legal entity can adapt itself to a legal form recognised by Swiss law” (Art.
Trovi in allegato i documenti giustificativi che ti permetteranno di analizzare meglio la mia richiesta.
Please find attached the supporting documents that will allow you to better analyze my request.
un elenco armonizzato di documenti giustificativi che i richiedenti devono presentare, tenendo conto dell’articolo 14 e dell’allegato II;
a harmonised list of supporting documents to be submitted by applicants, taking into account Article 14 and Annex II;
In concreto, questi richiedenti dovrebbero presentare soltanto i documenti giustificativi che attestino lo scopo del viaggio, e dovrebbero ricevere un visto per ingressi multipli valido tre anni.
Concretely, such applicants should only have to submit supporting documents proving the travel purpose and should be granted a MEV valid for three years.
È necessario fornire all'Ufficio di presidenza una richiesta scritta con un piccolo commento (100 parole) per ciascun problema contestato, nonché copie di tutti i documenti giustificativi che avete.
You need to provide to the Bureau a written request with little comment (100 words) for each disputed issue, as well as copies of all supporting documents that you have.
Inoltre, non garantiamo che i documenti giustificativi che le parti della Controversia presentano saranno veritieri, completi o accurati.
Further, we do not warrant that the supporting documents that the parties to the Dispute submit will be true, complete or accurate.
Gli operatori conservano i documenti giustificativi che attestano la necessità di utilizzare tali mangimi aggiuntivi; c)
Operators shall keep documentary evidence of the need to use additional feed; (c)
Sono inoltre richiesti i seguenti documenti giustificativi che dovrebbero essere in inglese o turco.
The following supporting documents are also required and should be in English or Turkish.
I giustificativi che ho inviato sono stati conteggiati.
The invoices that I submitted have been paid.
I seguenti giustificativi che riguardano tra gli altri il rispetto della sicurezza e dell’ordine pubblici, sono anche da presentare - la rappresentanza informa sui documenti che possono essere ottenuti nel paese di domicilio all’estero:
The following documents, including documents about respect for public security and order, must also be submitted – the representation can give you information about the documents which can be issued in your country of residence abroad:
Egli ha contestato la circostanza che tale banca sia stata chiusa, spiegando, con il conforto di documenti giustificativi, che si era fusa con un’altra banca nel 2002.
Mr Kadi disputed that that bank had been closed, explaining, and providing supporting documents, that it had merged with another bank in 2002.
1.3726670742035s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?